Chińskie powiedzenie Tang lang Bu Chan, Huang Que Zai Hou, oznacza ono ludzi, którzy tak zajęci są tym co robią, że nie dostrzegają tego co dzieje się dookoła.
Słowo Tanglang w tonie drugim znaczy owad - modliszka, słowo Bu w tonie trzecim znaczy złapać, słowo Chan w tonie drugim oznacza cykadę, słowo Huangque w tonie długim i czwartym oznacza ptaka - wilgę. Słowo Zai w tonie czwartym oznacza "być zjedzonym", a słowo Hou w tonie czwartym znaczy przez.
Mamy więc tutaj modliszkę, która schwytała cykadę, ale zaraz też zostanie schwytana przez wilgę.
Historia związana z tym powiedzeniem także ma związek z planowaną wojną.
W okresie wiosny i jesieni, dwadzieścia pięć stuleci temu, król państwa Wu chciał zaatakować państwo Chu. Jednak niektórzy ministrowie nie zgadzali się z jego planem i powiedzieli mu o tym. Król rozzłościł się i powiedział, że ten kto będzie krytykował jego plan zostanie skazany na śmierć. Mimo tej groźby znaleziono sposób aby powstrzymać króla przed rozpętaniem niebezpiecznej wojny.
Jeden z żołnierzy przez długi czas stał z kuszą i strzałami w królewskim ogrodzie. Zaciekawiony król zapytał go wreszcie co robi tak długo. Żołnierz odparł, że poluje na wilgę i czeka na właściwy moment. Kiedy cykada śpiewa głośno zapomina o modliszce, która pragnie ją pożreć. Modliszka myśli o cykadzie i zapomina o wildze, która może ją wtedy połknąć. Wilga myśli tylko o modliszce i przestaje się chować a wtedy mogę łatwo ją upolowć.
Te trzy zwierzęta są tak zajęte swoją sprawą, że zapominają o tym, co się dzieje dookoła i o grożących im niebezpieczeństwach. Król zrozumiał znaczenie tej historii i odwołał wojnę.
Portal imiennik.pl umożliwia przeglądanie interesujących opisów imion, data imienin oraz ciekawych cytatów, aforyzmów oraz znaków zodiaku.