Da Cao Jing She: Da wymieniane w tonie trzecim znaczy po polsku bi?, Cao wymieniane w tonie trzecim znaczy trwa, Jing wymieniane w tonie pierwszym znaczy przestraszy?, She wymiane w tonie drugim znaczy po polsku w??.
Powiedzenie to pochodzi z dynastii Tang (618 - 907 r. naszej ery). Historia jego powstania by?a taka: W owym czasie szef powiatu Dangtu, który nazywa? si? Wang Lu, by? on skorumpowany, wi?c mia? du?o pieni?dzy. Jego s?u??cy równie? byli chciwi, na?laduj?c szefa powiatu uciskali i wyzyskiwali mieszka?ców tego powiatu. Mieszka?cy powiatu byli bardzo niezadowoleni.
Pewnego dnia podczas gdy Wang Lu rozpatrywa? dokumenty, zauwa?y? oskar?enie podpisane wspólnie przez wiele osób skierowane przeciwko jego sekretarzowi. W tym oskar?eniu wymieniono dok?adnie fakty i dowody naruszenia przepisów przez tego sekretarza, które by?y zwi?zane równie? z tym szefem powiatu. Rozpatruj?c to oskar?enie Wang Lu by? przestraszony. My?la? sobie: nie dobrze. To jest niebezpieczne. W przysz?o?ci musz? by? ostro?ny, dobrze sta?o si?, ?e oskar?enie to wpad?o do mojej r?ki.
Nast?pnie napisa? on par? s?ów na tym dokumencie: Da Cao Jing She, to znaczy po polsku: przy potrz?saniu trawy, przestraszony zosta? w??. Czyli oskar?enie skierowane do sekretarza, jednocze?nie przestraszy?o szefa powiatu. Powiedzenie Da Cao Jing She na pocz?tku oznacza?o, ?e oskar?enie kogo? przestraszy drugiego zwi?zanego z tym pierwszym.
Pó?niej powiedzenie to nabra?o troch? innego znaczenia, które mówi, ?e tajemnica jest znana drugiej stronie, która zacz??a zachowywa? ostro?no??. Np. policja planuje aresztowa? przest?pc?, ale jednak przest?pca dowiedzia? si? o planach policji i schowa? si? lub uciek?. Teraz krótko wspominamy te powiedzenie Da Cao Jing She.